-
1 medium
['miːdɪəm]1) Общая лексика: агент, медиум (у спиритов), обстановка (жизни), посредник, промежуточная ступень, промежуточный, путь, растворитель (краски), середина, способ, среда, среднекалиберный, средний, средство, умеренный, условия2) Медицина: пересадка на среду (пересев), питательная среда, субстрат3) Военный термин: среднего калибра, средней дальности4) Техника: атмосфера, вещество, канал передачи, канал передачи данных, канал передачи сигналов, материал, носитель (информации), окружающая среда, промежуточное значение, связующее вещество, среда передачи (информации), среднее значение, среднее число, средний слой гофрированного картона, плёнкообразующее вещество (краски или эмали), разбавитель (для красок, лаков)5) Математика: носительница, посредство6) Религия: (In occultism, a person reputedly able to make contact with the world of spirits, especially while in a state of trance) медиум7) Британский английский: формат чертёжной бумаги 41, 2 х 55, 9 см8) Железнодорожный термин: умеренное9) Лингвистика: канал коммуникации, среднего подъема10) Горное дело: суспензоид (при обогащении в тяжёлых суспензиях)11) Кулинария: среднепрожаренное мясо (сок сохраняет чуть розовый цвет)12) Лесоводство: внутренний слой (картона)13) Логика: средняя посылка (силлогизма)14) Полиграфия: (рабочее) тело, среднее, формат бумаги, формат чертёжной бумаги 41. 2x55. 9 см15) Психология: промежуточное качество (и т. п.)16) Вычислительная техника: средняя величина17) Нефть: средство передачи информации, СД (среднее давление)18) Космонавтика: внутренняя начинка19) Картография: лист бумаги 18х23 дюйма, лист чертёжной бумаги 17х22 дюйма20) Геофизика: пространство, разрез21) Реклама: средство коммуникации, средство рекламы22) Деловая лексика: носитель информации, посредничество, условия жизни23) Бурение: окружающие условия24) Сетевые технологии: среда передачи данных25) Автоматика: среднее положение, средняя позиция26) Робототехника: промежуточное звено27) Общая лексика: рабочая среда (о масле в гидротрансформаторе)28) Психоанализ: промежуточное качество (и т.п.)29) Макаров: внешние условия, материя, окружающая обстановка, передаточное звено, рабочее тело, средний член, средство выражения, средство передачи, тело, формат писчей, печатной и упаковочной бумаги 45, 7 х 58, 4 см, носитель информации (бумага, магнитная лента и т.п.), агент (вещество, средство), носитель (данных, информации), условия (жизни), канал передачи (информации), устройство хранения (напр. данных), средний (о качестве), (pl тж. -dia) материал (используемый в искусстве), (мн.ч. media, mediums) сплошная среда30) Безопасность: среда (информации)31) Цемент: среднего качества -
2 iç
Iсущ.1. внутренность:1) пространство внутри чего-л. Evin içi внутренность дома, vaqonun içi внутренность вагона2) внутренности (органы, расположенные в брюшной и грудной полости). Qoyun içi бараньи внутренности2. ядро, сердцевина (внутренняя, покрытая скорлупой, оболочкой часть плода, зерна, семени). Qozun içi ядро ореха, almanın içi сердцевина яблока3. начинка (то, чем начинено что-л.). İçi qozlu конфет конфеты с ореховой начинкой, şəkərburanın içi начинка шекербуры4. перен. нутро (внутренняя сущность кого-л.)5. подкладка (изнанка)IIприл. внутренний (находящийся, расположенный внутри чего-л.). İç təbəqə внутренний слой, iç tərəf внутренняя сторона; içini təmizləmək nəyin потрошить (о рыбе, птице и т.п.), içimizdə среди нас, içinizdə среди вас, içlərində среди них, mənim içimdə во мне; iç şəkilçi инфикс, iç qala цитадель◊ iç üzünü açmaq kimin, nəyin снимать, снять (срывать, сдирать) покров, срывать, сорвать маску с кого-л., чего, вывести на чистую воду кого; iç üzünü bilmək (tanımaq) kimin знать как облупленного; iç üzünü göstərmək сбросить (скинуть) маску; içi qan ağlayır kimin сердце кровью обливается чьё; içi getmək nə üçün, kim üçün сильно хотеть кого, чего; içi gülür в душе смеётся, злорадствует; içi üzülüb kimin истощился(-ась); içini bilmək kimin видеть насквозь кого; içini boşaltmaq kimə излить душу, высказать всё, что накипело, наболело; içini də bilmək, bayırını da kimin знать как облупленного, видеть насквозь кого; içini yemək: 1. сильно переживать, волноваться, нервничать по поводу чего-л.; 2. портиться, испортиться (об арбузе); içini gəmirmək нервничать, испытывать раздражение, беспокойство; içini çəkmək всхлипывать (судорожно вдыхать, втягивать воздух при плаче) -
3 кӧргӧ
Г. кӧ́ргы1. сущ. внутренняя часть чего-л. Пӧрт кӧргӧ внутренняя часть дома; кӧргӧ гыч изнутри; театрын кӧргыжӧ внутренняя часть (интерьер) театра; олма кӧргӧ внутренняя часть яблока; пече кӧргӧ то, что за изгородью.□ Тувечын Кочетовмытын --- кудывече кӧргышт сайын коеш. К. Васин. Оттуда хорошо видна внутренняя часть двора Кочетовых.2. сущ. нутро; внутренние органы человека. Кӧргӧ йӱла нутро горит; кӧргем коршта у меня болят внутренние органы.□ Корий шижеш: кӧргыштыжӧ, шодо торешне, пуйто име дене шуралтыш. А. Березин. Корий чувствует: где-то у него внутри (букв. в нутре), напротив лёгких, что-то укололо, словно иглой. Кӧргемлан иже сайын чучеш. В. Любимов. Только сейчас моему нутру полегчало.3. сущ потроха; внутренности убойных животных. Вольыкын кӧргыжӧ внутренности, потроха скота.□ Сайпола, кӱзым луктын, лудо кӧргым ястара. А. Эрыкан. Сайпола, вынув нож, потрошит утку. Мый кол кӧргым лукташ тӱҥальым. Н. Лекайн. Я принялся потрошить рыбу. Ср. кӧргис.4. сущ. полость, полое пространство внутри чего-л. Нер кӧргӧ полость носа.□ Рвезе умша кӧргыжым шӱалта. В. Юксерн. Паренёк полощет свой рот (букв. полость рта).5. сущ. сердцевина (дерева, растения). Пӱнчӧ кӧргӧ сердцевина сосны.□ Кӧргыжӧ нимат уке – мекшаҥ-шӱйын пытен. А. Эрыкан. Сердцевины нет вовсе – вся обтрухлявилась, перегнила. Ср. рӱдӧ.6. сущ. начинка; то, что кладётся внутрь пирога, конфет и т. д. Когыльо кӧргылан шылым тӱйышым. Я нарубил мяса для начинки пирога.7. сущ. подкладка; материя, материал, пришитый к изнанке одежды или предмета. Упш кӧргӧ подкладка шапки.□ Пальтон мамык кӧргыжӧ кӱжгӧ. У пальто ватная подкладка толстая. Ср. кӧргӧ пачаш.8. сущ. глубь, глубина чего-л.; недра (земли). Кече модо вуймучаште, Кава кӧргым сылнештен. Й. Кырля. Украшая глубь неба, над головой играло солнце. Мланде кӧргат пеш поян. И. Васильев. Недра земли также очень богаты.9. сущ. перен. нутро, внутренний характер; совокупность свойств кого-л., которые не сразу проявляются. Чыла кӧргет – шӱм-кылет садак тудо пирын вет. Г. Микай. Однако всё твоё нутро, сердце по-прежнему волчье. Тӱжвал тӱсшым ончен йӧратенам, а кӧргыжым ужын омыл. С. Эман. Я полюбил её внешность, а внутренний характер мной остался незамеченным.10. прил. внутренний; находящийся внутри чего-то. Кӧргӧ кӱсен внутренний карман; кӧргӧ вел (могыр) внутренняя сторона; кӧргӧ омса внутренняя дверь; кӧргӧ нӧртӧнчыл сени.□ От уж мо, кӧргӧ сравочан? В. Юксерн. Ты что, не видишь, с внутренним замком?11. прил. скрытый; не проявляющийся внешне, тайный. Кӧргӧ куан скрытая радость.□ Омылька – кӧргӧ шыдыж дене чытен кертде, шӧрын ончал колта да ӧкымеш воштылалшын кояш тӧча. Д. Орай. Омылька из-за своей скрытой злобы вдруг, не удержавшись, взглянет косо и пытается притворяться улыбающимся. Ванькан кӧргӧ шонымашыжым Орчемей вигак шижын. М. Шкетан. Орчемей сразу догадался о тайных мыслях Ваньки.12. прил. внутренний; относящийся к деятельности внутри какой-л. организации, государства и т. д. Кӧргӧ паша внутреннее дело, внутренние дела.□ (Партий) шкенжын кӧргӧ илышыжын нормыжым ямдыла. «Мар. ком.». Партия подготавливает нормы для своей внутренней жизни. 20-шо ийлаште литераратур йылмын кӧргӧ структурышто икмыняр вашталтыш лийын. И. Иванов. В 20-ых годах во внутренней структуре литературного языка произошли некоторые изменения.13. прил. внутренний; для местного пользования, только для местных работников. Фабрикысе кӧргӧ телефон внутренний телефон фабрики.□ Кӧргӧ библиотек гыч йодмо шуэн налме книгам пуэдат. Я. Ялкайн. Из внутренней библиотеки выдают редко получаемые книги.14. прил. виутренний, относящийся к внутреннему миру, психике человека. Айдемын кӧргӧ тӱсшӧ внутрениий облик человека.□ А кӧргӧ йӱк вашешта: «Уке, тый гармонистым йӧратенат». Ю. Артамонов. А внутренний голос отвечает: «Нет, ты гармониста любила». Тыгай кӧргӧ кучедалмаш Маринам шуко туржын. О. Шабдар. Такая внутренняя борьба долго терзала Марину.15. в сочет. с существительными соотв. рус. внутри... Сурт кӧргӧ сомыл, пӧрт кӧргӧ паша внутрихозяйственные, внутриусадебные дела; колхоз кӧргӧ йодыш-влак внутриколхозные вопросы.□ Школ кӧргӧ паша утларак ылыже. В. Косоротов. Улучшилась внутришкольная работа. Уш гыч бригадысе уто-сите, еш коргӧ нелылык ок лек. П. Корнилов. Из головы не выходят недостатки в бригаде, трудности внутрисемейного характера.◊ Кӧргӧ вий сила духа, дух. Тыге манаш кӧргӧ вием ок сите. В. Юксерн. Так сказать у меня духу не хватает. Кӧргӧ дене про себя. Тыгай ыльым вет мые – манын шинчет кӧргет дене. Г. Микай. Будешь сидеть и думать про себя – вот ведь таким я был. Умша кӧргӧ дене приглушённо, почти не открывая рта. – Ну, мо вара, – манеш Саня умша кӧргыж дене. М. Евсеева. – Ну, что ж, – говорит Саня, не открывая рта. Кӧргӧ илыш внутренняя, духовная жизнь. (Анукын) шонымашыже кӧргӧ илыш дене келшен огыл. М. Шкетан. Эта мысль Анук не увязывалась с её духовной жизнью. Кӧргӧ йӱк густой (грудной, глубокий) голос. Юра кӧргӧ йӱк дене йӱаш йодо. В. Сапаев. Юра густым басом попросил пить. Кӧргӧ йӱкан с густым, глубоким голосом или звуком. Кӧргӧ йӱкан тӱмыр мӱгыралтен-мӱгыралтен колтыш. С густым звоном барабан прогремел пару раз. Кӧргӧ тул огонь души, воодушевление, воодушевлённость. Ӱдыр кӧргӧ тулжо дене чурийжым чеверландарен мура. Я. Ялкайн. Девушка поёт и её лицо сделалось красивым из-за воодушевления. Кӧргӧ чон1. внутренний мир человека. Герой-влакын тӱсышт, шонымышт, кӧргӧ чонышт почеламут гыч ок кой. В. Чалай. Из стихотворения не видны облик, помыслы, внутренний мир героев. 2) душа, душевные свойства человека. Таҥет Кӧргӧ чонжым почеш тыланет. М. Казаков. Твоя любимая раскроет тебе свою душу. Кӧргӧ шижмаш1. чувства, мир чувств, способность чувствовать. Йӧндымын чоҥалтше еш илыш рвезе ӱдырамашын чыла кӧргӧ шижмашыжым, ласкалыкшым --- пиктештен, темден шоген. А. Березин. Неудачно сложившаяся семейная жизнь душила, подавляла мир чувств, способность к ласке молодой женщипы. Кӧргӧ шинчан с глубоко сидящими или ввалившимися глазами. (Унтер-офицерын) шинчаже лакын шога – кӧргӧ шинчан, нерже вияш. Н. Лекайн. У унтерофицера глаза как в яме – глубоко сидящие, нос прямой. Кӧргӧ шонымаш помыслы, мысли про себя, думы, сокровенные мысли или замыслы. Ача шӱм пеҥгыдырак, кӧргӧ шонымашым чылаж годым луктын огеш каласе. Б. Данилов. У отца сердце пожёстче, он свои сокровенные мысли не каждый раз выскажет. Кӧргӧ арвер, кӧргӧ ӱзгар ливер, потроха; идущие в пищу внутренности убойных животных. Кӧргӧ ӱзгар опташ иктаж кӱмыжет уло? – шоктыш Сакарын йӱкшӧ. С. Чавайн. У тебя есть какая-нибудь посуда – класть потроха? – послышался голос Сакара. Ср. кӧргӧ 3 и кӧргис. Кӧргӧ пачаш подкладка верхней одежды. Шовырын кӧргӧ пачашыже монь уке. У шабура нет какой-либо подкладки. -
4 кӧргӧ
кӧргӧГ.: кӧргӹ1. сущ. внутренняя часть чего-л.Пӧрт кӧргӧ внутренняя часть дома;
кӧргӧ гыч изнутри;
театрын кӧргыжӧ внутренняя часть (интерьер) театра;
олма кӧргӧ внутренняя часть яблока;
пече кӧргӧ то, что за изгородью.
Тувечын Кочетовмытын кудывече кӧргышт сайын коеш. К. Васин. Оттуда хорошо видна внутренняя часть двора Кочетовых.
2. сущ. нутро; внутренние органы человекаКӧргӧ йӱла нутро горит;
кӧргем коршта у меня болят внутренние органы.
Корий шижеш: кӧргыштыжӧ, шодо торешне, пуйто име дене шуралтыш. А. Березин. Корий чувствует: где-то у него внутри (букв. в нутре), напротив лёгких, что-то укололо, словно иглой.
Кӧргемлан иже сайын чучеш. В. Любимов. Только сейчас моему нутру полегчало.
3. сущ. потроха; внутренности убойных животныхВольыкын кӧргыжӧ внутренности, потроха скота.
Сайпола, кӱзым луктын, лудо кӧргым ястара. А. Эрыкан. Сайпола, вынув нож, потрошитутку.
Мый кол кӧргым лукташ тӱҥальым. Н. Лекайн. Я принялся потрошить рыбу.
Сравни с:
кӧргис4. сущ. полость, полое пространство внутри чего-л.Нер кӧргӧ полость носа.
Рвезе умша кӧргыжым шӱалта. В. Юксерн. Паренёк полощет свой рот (букв. полость рта).
5. сущ. сердцевина (дерева, растения)Пӱнчӧ кӧргӧ сердцевина сосны.
Кӧргыжӧ нимат уке – мекшаҥ-шӱйын пытен. А. Эрыкан. Сердцевины нет вовсе – вся обтрухлявилась, перегнила.
Сравни с:
рӱдӧ6. сущ. начинка; то, что кладётся внутрь пирога, конфет и т. дКогыльо кӧргылан шылым тӱйышым. Я нарубил мяса для начинки пирога.
7. сущ. подкладка; материя, материал, пришитый к изнанке одежды или предметаУпш кӧргӧ подкладка шапки.
Пальтон мамык кӧргыжӧ кӱжгӧ. У пальто ватная подкладка толстая.
Сравни с:
кӧргӧ пачаш8. сущ. глубь, глубина чего-л.; недра (земли)Кече модо вуймучаште, Кава кӧргым сылнештен. Й. Кырля. Украшая глубь неба, над головой играло солнце.
Мланде кӧргат пеш поян. И. Васильев. Недра земли также очень богаты.
9. сущ. перен. нутро, внутренний характер; совокупность свойств кого-л., которые не сразу проявляютсяЧыла кӧргет – шӱм-кылет садак тудо пирын вет. Г. Микай. Однако всё твоё нутро, сердце по-прежнему волчье.
Тӱжвал тӱсшым ончен йӧратенам, а кӧргыжым ужын омыл. С. Эман. Я полюбил её внешность, а внутренний характер мной остался незамеченным.
10. прил. внутренний; находящийся внутри чего-тоКӧргӧ кӱсен внутренний карман;
кӧргӧ вел (могыр) внутренняя сторона;
кӧргӧ омса внутренняя дверь;
кӧргӧ пӧртӧнчыл сени.
От уж мо, кӧргӧ сравочан? В. Юксерн. Ты что, не видишь, с внутренним замком?
11. прил. скрытый; не проявляющийся внешне, тайныйКӧргӧ куан скрытая радость.
Омылька – кӧргӧ шыдыж дене чытен кертде, шӧрын ончал колта да ӧкымеш воштылалшын кояш тӧча. Д. Орай. Омылька из-за своей скрытой злобы вдруг, не удержавшись, взглянет косо и пытается притворяться улыбающимся.
Ванькан кӧргӧ шонымашыжым Орчемей вигак шижын. М. Шкетан. Орчемей сразу догадался о тайных мыслях Ваньки.
12. прил. внутренний; относящийся к деятельности внутри какой-л. организации, государства и т. дКӧргӧ паша внутреннее дело, внутренние дела.
(Партий) шкенжын кӧргӧ илышыжын нормыжым ямдыла. «Мар. ком.» Партия подготавливает нормы для своей внутренней жизни.
20-шо ийлаште литераратур йылмын кӧргӧ структурышто икмыняр вашталтыш лийын. И. Иванов. В 20-ых годах во внутренней структуре литературного языка произошли некоторые изменения.
13. прил. внутренний; для местного пользования, только для местных работниковФабрикысе кӧргӧ телефон внутренний телефон фабрики.
Кӧргӧ библиотек гыч йодмо шуэн налме книгам пуэдат. Я. Ялкайн. Из внутренней библиотеки выдают редко получаемые книги.
14. прил. внутренний, относящийся к внутреннему миру, психике человекаАйдемын кӧргӧ тӱсшӧ внутренний облик человека.
А кӧргӧ йӱк вашешта: «Уке, тый гармонистым йӧратенат». Ю. Артамонов. А внутренний голос отвечает: «Нет, ты гармониста любила».
Тыгай кӧргӧ кучедалмаш Маринам шуко туржын. О. Шабдар. Такая внутренняя борьба долго терзала Марину.
15. в сочет. с существительными соотв. рус. внутри...Сурт кӧргӧ сомыл, пӧрт кӧргӧ паша внутрихозяйственные, внутриусадебные дела;
колхоз кӧргӧ йодыш-влак внутриколхозные вопросы.
Школ кӧргӧ паша утларак ылыже. В. Косоротов. Улучшилась внутришкольная работа.
Уш гыч бригадысе уто-сите, еш коргӧ нелылык ок лек. П. Корнилов. Из головы не выходят недостатки в бригаде, трудности внутрисемейного характера.
Идиоматические выражения:
-
5 internals
1) Общая лексика: внутренние элементы, свойства, характеристики, внутреннее оборудование ( узлы и детали механизмов и тд.)2) Компьютерная техника: внутренняя организация3) Медицина: внутренние органы4) Техника: ВКУ (ядерного реактора), внутрикорпусные устройства, внутренние компоненты6) Программирование: внутренние составляющие7) Макаров: внутреннее устройство, детали, находящиеся внутри, загрузка, качества, внутрикорпусные устройства (ядерного реактора; ВКУ)8) Нефть и газ: внутренняя оснастка9) Электротехника: внутренние устройства10) Цемент: внутренние устройства (мельницы), начинка -
6 tripe
f1) требуха; брюшные внутренности животного; субпродукты2) pl прост. внутренности, кишки, живот••mettre à qn les tripes au soleil [à l'air] — выпустить кишки кому-либо, вспороть брюхо, зарезать кого-либоse caler les tripes прост. — поесть; подзаправитьсяrendre tripes et boyaux — сильно блеватьil a rendu tripes et boyaux — его всего вывернуло наизнанкуet tout pour la tripe посл. — всё делается ради того, чтобы набить брюхо3) pl кул. рубцыtripes à la mode de Caen — рубец по-кански4) внутренняя часть [начинка] сигарыavoir la tripe républicaine — быть республиканцем до мозга костейchanter avec ses tripes — петь с душойça me saisit [prend] aux tripes, ça me remue les tripes — от этого у меня душа болит, нутро переворачивается6)tripe (de velours) — трип ( шерстяной бархат) -
7 Zigarreninnenteil
сущ.пищ. внутренняя часть сигары, куколка, начинка сигары -
8 Zigarreninnere
сущ.пищ. внутренняя часть сигары, куколка, начинка сигары -
9 Zigarrenwickel
-
10 속
속внутренняя часть; суть; содержание; начинка; намерение; мысли; внутренности; нутро속에 있는 말은 하지 않고는 못 견딘다 Что на уме, то и на языке.
속을 차리다 делать как подобает; заниматься только своими делами
속을 터놓다 быть открытым; посвятить кого-л. в свой мысли
속을 태우다 огорчать(ся); тревожить(ся)
속을 떠보다 выпытывать; закинуть удочку
속이 뒤집히다 тошнить; раздражиться
속이 상하다 ранить душу; терзать сердце
속이 타다 сильно переживать; болеть душой; душа разрывается
속이 떨리다 страх берёт; душа в пятки уходит
나는 가슴속이 아프다 У меня щемит в груди.
남의 속도 모르고 덤벙거린다 Не понимая чужих намерений, суетится.
-
11 tripe
сущ.1) общ. брюшные внутренности животного, субпродукты, внутренняя часть (или начинка) сигары, требуха, (de velours) трип (шерстяной бархат)2) перен. душа, нутро3) тех. рубец (желудок животного), сигарная куколка4) кул. рубцы5) прост. живот, кишки, внутренности -
12 пытшкӧс
1) внутренность || внутренний;керка пытшкӧс —
а) внутренность дома;б) обстановка;гӧль керка пытшкӧс — убогая обстановка;пач пытшкӧс — топка ( внутренность печи); пытшкӧс гос — внутреннее сало; пытшкӧс ӧшинь — внутренняя ( зимняя) рама; тӧштшӧ пытшкӧса (прил.) пинь — зуб с дуплом2) полость;гырк пытшкӧс —вом пытшкӧс — полость рта;
а) полость живота;б) внутренности; в) требуха;чери пытшкӧс — рыбьи потроха;мӧс начкигӧн гырк пытшкӧс торйӧдны — отделить требуху при забое коровыгыркса пытшкӧса (прил.) пу — дуплистое дерево; сісь пытшкӧса сёркни — репа с гнилой мякотьюарбуз пытшкӧс — мякоть арбуза;
4) начинка;пирӧг — пирожок с повидлом; мый пирӧг пытшкӧсас? — с какой начинкой пирог?повидло пытшкӧса — (прил.)
-
13 iç
1) внутренность, внутренняя часть; 2) нутро, внутренности, ливер, требуха; 3) сердцевина, ядро; 4) фарш, начинка. iç eləmək шелушить; içini yemək грустить, кручиниться, терпеть; içini çəkmək разахаться.
См. также в других словарях:
Крушение «Невского экспресса» (2009) — У этого термина существуют и другие значения, см. Авария поезда «Невский экспресс». Координаты: 58°07′41″ с. ш. 33°40′11″ в. д. / 58.128056° … Википедия
Лёгкий авианосец — «Индепенденс» родоначальник подкласса … Википедия
Драма — Д. как поэтический род Происхождение Д. Восточная Д. Античная Д. Средневековая Д. Д. Ренессанса От Возрождения к классицизму Елизаветинская Д. Испанская Д. Классическая Д. Буржуазная Д. Ро … Литературная энциклопедия
Мексика — Мексиканские Соединенные Штаты, гос во в Ю. З. части Сев. Америки. В 1821 г. провозглашена независимость исп. колонии Новая Испания. Образовавшееся новое гос во приняло название Мехико (исп. Mexico, Mejico) по названию столицы гос ва города… … Географическая энциклопедия
Ядерный взрыв — … Википедия
Молдавская кухня — Мамалыга с брынзой и шкварками Молдавская кухня национальная кухня Молдавии. Молдавия ра … Википедия
Экономика России — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Увеличение груди — До и после хирургического вмешательства. Увеличение груди операция, относящаяся к области восстановительной и эстетической хирургии. Может происходить как … Википедия
хуй — (маринованный, моржовый, голландский, мамин, с горы, стоптанный, ёбаный, вонючий); °° хер, ху; ··· а, абдула, абзац, абонент, абориген, абракадабра, абсурд, абсцесс, абутор, ав, аванс, авалокитешвара, авва, авто, автоген, автомат, автоматчик,… … Словарь синонимов
Cadillac Series 62 — Cadillac Series 62 … Википедия
Apple — (Эпл, Апл) История компании Apple, руководство Apple, иски против Apple Персональные и планшетные компьютеры, мобильные телефоны, аудиоплееры, программное обеспечение компании Apple, iPhone, iPad, iPod classic, iPod shuffle, iPod nano, iPod touch … Энциклопедия инвестора